Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 15 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 15]
﴿من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر﴾ [الإسرَاء: 15]
Ma Jian Shéi zūnxún zhèngdào, shéi zì shòu qí yì; shéi wù rù mítú, shéi zì shòu qí hài. Yīgè fù zuì zhě, bù fù tārén de zuì. Pàiqiǎn shǐzhě zhīqián, wǒ bù chéngfá (rènhé rén). |
Ma Jian 谁遵循正道,谁自受其益;谁误入迷途,谁自受其害。一个负罪者,不负他人的罪。派遣使者之前,我不惩罚(任何人)。 |
Ma Zhong Gang Shei zunxing zhengdao, shei zi shou qi yi; shei wu ru qitu, shei zi shou qi hai. Yige fu zui zhe bu fudan bieren de zui'e. Zai wo paiqian yi wei shizhe [jinggao] qian, wo bu hui chengfa renhe ren [huo chengshi de jumin]. |
Ma Zhong Gang Shéi zūnxíng zhèngdào, shéi zì shòu qí yì; shéi wù rù qítú, shéi zì shòu qí hài. Yīgè fù zuì zhě bù fùdān biérén de zuì'è. Zài wǒ pàiqiǎn yī wèi shǐzhě [jǐnggào] qián, wǒ bù huì chéngfá rènhé rén [huò chéngshì de jūmín]. |
Ma Zhong Gang 谁遵行正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。一个负罪者不负担别人的罪恶。在我派遣一位使者[警告]前,我不会惩罚任何人[或城市的居民]。 |
Muhammad Makin Shei zunxun zhengdao, shei zi shou qi yi; shei wu ru mitu, shei zi shou qi hai. Yige fu zui zhe, bu fu taren de zui. Paiqian shizhe zhiqian, wo bu chengfa (renhe ren) |
Muhammad Makin Shéi zūnxún zhèngdào, shéi zì shòu qí yì; shéi wù rù mítú, shéi zì shòu qí hài. Yīgè fù zuì zhě, bù fù tārén de zuì. Pàiqiǎn shǐzhě zhīqián, wǒ bù chéngfá (rènhé rén) |
Muhammad Makin 谁遵循正道,谁自受其益;谁误入迷途,谁自受其害。一个负罪者,不负他人的罪。派遣使者之前,我不惩罚(任何人)。 |