Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 16 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 16]
﴿وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول﴾ [الإسرَاء: 16]
Ma Jian Dāng wǒ yào huǐmiè yīgè shì zhèn de shíhòu, wǒ mìnglìng qízhōngguò ānlè shēnghuó zhě fúcóng wǒ, dàn tāmen fàngdàng bù jiǎn, suǒyǐ yīng shòu xíngfá de pànjué. Yúshì wǒ huǐmiè tāmen. |
Ma Jian 当我要毁灭一个市镇的时候,我命令其中过安乐生活者服从我,但他们放荡不检,所以应受刑罚的判决。于是我毁灭他们。 |
Ma Zhong Gang Dang wo jueding huimie yige chengshi [de jumin] shi, wo shouxian mingling chengzhongguo fuyu shenghuo de ren fucong wo, dan tamen beini er xing, tamen ying shou xingfa de panjue. Wo chedi huimiele tamen. |
Ma Zhong Gang Dāng wǒ juédìng huǐmiè yīgè chéngshì [de jūmín] shí, wǒ shǒuxiān mìnglìng chéngzhōngguò fùyù shēnghuó de rén fúcóng wǒ, dàn tāmen bèinì ér xíng, tāmen yīng shòu xíngfá de pànjué. Wǒ chèdǐ huǐmièle tāmen. |
Ma Zhong Gang 当我决定毁灭一个城市[的居民]时,我首先命令城中过富裕生活的人服从我,但他们悖逆而行,他们应受刑罚的判决。我彻底毁灭了他们。 |
Muhammad Makin Dang wo yao huimie yige shi zhen de shihou, wo mingling qizhongguo anle shenghuo zhe fucong wo, dan tamen fangdang bu jian, suoyi ying shou xingfa de panjue. Yushi wo huimie tamen |
Muhammad Makin Dāng wǒ yào huǐmiè yīgè shì zhèn de shíhòu, wǒ mìnglìng qízhōngguò ānlè shēnghuó zhě fúcóng wǒ, dàn tāmen fàngdàng bù jiǎn, suǒyǐ yīng shòu xíngfá de pànjué. Yúshì wǒ huǐmiè tāmen |
Muhammad Makin 当我要毁灭一个市镇的时候,我命令其中过安乐生活者服从我,但他们放荡不检,所以应受刑罚的判决。于是我毁灭他们。 |