Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 8 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 8]
﴿عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا﴾ [الإسرَاء: 8]
Ma Jian (Rúguǒ nǐmen huǐgǎi), nǐmen de zhǔ huòxǔ huì liánmǐn nǐmen. Rúguǒ nǐmen chóngxīn wéikàng wǒ, wǒ jiāng chóngxīn chéngzhì nǐmen. Wǒ yǐ huǒ yù wéi bùxìndào zhě de jiānyù. |
Ma Jian (如果你们悔改),你们的主或许会怜悯你们。如果你们重新违抗我,我将重新惩治你们。我以火狱为不信道者的监狱。 |
Ma Zhong Gang [Wo zai “tao la te” zhong shuo]:“Yexu nimen de zhu hui ci min nimen, danshi, jiaru nimen zai zuoluan, wo ye jiang huifu wo [chengzhi nimen] de xingfa.” Wo yi shi huo yu chengwei bu xinyang zhe de jianyu. |
Ma Zhong Gang [Wǒ zài “tǎo lā tè” zhōng shuō]:“Yěxǔ nǐmen de zhǔ huì cí mǐn nǐmen, dànshì, jiǎrú nǐmen zài zuòluàn, wǒ yě jiāng huīfù wǒ [chéngzhì nǐmen] de xíngfá.” Wǒ yǐ shǐ huǒ yù chéngwéi bù xìnyǎng zhě de jiānyù. |
Ma Zhong Gang [我在《讨拉特》中说]:“也许你们的主会慈悯你们,但是,假如你们再作乱,我也将恢复我[惩治你们]的刑罚。”我已使火狱成为不信仰者的监狱。 |
Muhammad Makin (Ruguo nimen huigai), nimen de zhu huoxu hui lianmin nimen. Ruguo nimen chongxin weikang wo, wo jiang chongxin chengzhi nimen. Wo yi huo yu wei bu xindao zhe de jianyu |
Muhammad Makin (Rúguǒ nǐmen huǐgǎi), nǐmen de zhǔ huòxǔ huì liánmǐn nǐmen. Rúguǒ nǐmen chóngxīn wéikàng wǒ, wǒ jiāng chóngxīn chéngzhì nǐmen. Wǒ yǐ huǒ yù wéi bù xìndào zhě de jiānyù |
Muhammad Makin (如果你们悔改),你们的主或许会怜悯你们。如果你们重新违抗我,我将重新惩治你们。我以火狱为不信道者的监狱。 |