Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Kahf ayat 28 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا ﴾
[الكَهف: 28]
﴿واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد﴾ [الكَهف: 28]
Ma Jian Zài zǎochén hé wǎn xī qídǎo zìjǐ de zhǔ ér qiú qí xǐyuè zhě, nǐ yīngdāng nàixīn dì hé tāmen zài yīqǐ, bùyào miǎoshì tāmen, ér qiú jīnshì shēnghuó de fúhuá. Wǒ shǐ mǒu xiē rén de xīn hūshì wǒ de jiàoxùn, ér shùncóng zìjǐ de yùwàng. Tāmen de xíngwéi shì guòfèn de, zhè zhǒng rén nǐmen bùyào shùncóng tāmen. |
Ma Jian 在早晨和晚夕祈祷自己的主而求其喜悦者,你应当耐心地和他们在一起,不要藐视他们,而求今世生活的浮华。我使某些人的心忽视我的教训,而顺从自己的欲望。他们的行为是过分的,这种人你们不要顺从他们。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] dang naixin di shi ziji tong zaowan qiqiu tamen de zhu, xunqiu ta de xiyue de renmen zai yiqi. Ni buyao aoshi tamen er xunqiu jinshi shenghuo de fuhua. Fanshi wo shi qi xin hushi zan nian [zhu] wo, shuncong qi siyu, qi xingwei sunshi de ren, ni buyao shuncong tamen. |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] dāng nàixīn dì shǐ zìjǐ tóng zǎowǎn qíqiú tāmen de zhǔ, xúnqiú tā de xǐyuè de rénmen zài yīqǐ. Nǐ bùyào àoshì tāmen ér xúnqiú jīnshì shēnghuó de fúhuá. Fánshì wǒ shǐ qí xīn hūshì zàn niàn [zhù] wǒ, shùncóng qí sīyù, qí xíngwéi sǔnshī de rén, nǐ bùyào shùncóng tāmen. |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]当耐心地使自己同早晚祈求他们的主、寻求他的喜悦的人们在一起。你不要傲视他们而寻求今世生活的浮华。凡是我使其心忽视赞念[注]我,顺从其私欲,其行为损失的人,你不要顺从他们。 |
Muhammad Makin Zaowan qidao ziji de yang zhu, yuqiu qi enci he xiyue de renmen, ni dang naixin de yu tamen xiangchu, buyao miaoshi tamen, er qiu jinshi shenghuo de fuhua. Wo shi mou xie ren de xin hushi wo de jiaoxun, er shuncong ziji de yuwang. Tamen de xingwei shi guofen de, zhe zhong ren ni buyao shuncong tamen |
Muhammad Makin Zǎowǎn qídǎo zìjǐ de yǎng zhǔ, yùqiú qí ēncì hé xǐyuè de rénmen, nǐ dāng nàixīn de yǔ tāmen xiāngchǔ, bùyào miǎoshì tāmen, ér qiú jīnshì shēnghuó de fúhuá. Wǒ shǐ mǒu xiē rén de xīn hūshì wǒ de jiàoxùn, ér shùncóng zìjǐ de yùwàng. Tāmen de xíngwéi shì guòfèn de, zhè zhǒng rén nǐ bùyào shùncóng tāmen |
Muhammad Makin 早晚祈祷自己的养主,欲求其恩赐和喜悦的人们,你当耐心的与他们相处,不要藐视他们,而求今世生活的浮华。我使某些人的心忽视我的教训,而顺从自己的欲望。他们的行为是过分的,这种人你不要顺从他们。 |