Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Kahf ayat 74 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا ﴾
[الكَهف: 74]
﴿فانطلقا حتى إذا لقيا غلاما فقتله قال أقتلت نفسا زكية بغير نفس﴾ [الكَهف: 74]
Ma Jian Tā liǎ yòu tóngxíng, hòulái yùjiànle yīgè er tóng, tā jiù bǎ nàgè er tóng shāle, mù sà shuō: Nǐ zěnme wǎng shā wúgū de rén ne? Nǐ què yǐ zuòle yī jiàn xiōng'è de shìle! |
Ma Jian 他俩又同行,后来遇见了一个儿童,他就把那个儿童杀了,穆萨说:你怎么枉杀无辜的人呢?你确已做了一件凶恶的事了! |
Ma Zhong Gang Ranhou, ta lia you jixu zou. Dang ta lia yujian yige nan tong shi, ta [he di er] jiu shale nage nan tong. Ta [mu sa] shuo:“Nandao ni shahai yige weiceng shaguo renhe ren de wugu zhe ma? Ni dique zuole yi jian kepa de shi!” |
Ma Zhong Gang Ránhòu, tā liǎ yòu jìxù zǒu. Dāng tā liǎ yùjiàn yīgè nán tóng shí, tā [hè dí ěr] jiù shāle nàgè nán tóng. Tā [mù sà] shuō:“Nándào nǐ shāhài yīgè wèicéng shāguò rènhé rén de wúgū zhě ma? Nǐ díquè zuòle yī jiàn kěpà de shì!” |
Ma Zhong Gang 然后,他俩又继续走。当他俩遇见一个男童时,他[赫迪尔]就杀了那个男童。他[穆萨]说:“难道你杀害一个未曾杀过任何人的无辜者吗?你的确做了一件可怕的事!” |
Muhammad Makin Ta lia you tongxing, houlai yujianle yige er tong, ta jiu ba nage er tong shale, mu sa shuo:“Ni zenme wang sha wugu de ren ne? Ni que yi zuole yi jian xiong'e de shi!” |
Muhammad Makin Tā liǎ yòu tóngxíng, hòulái yùjiànle yīgè er tóng, tā jiù bǎ nàgè er tóng shāle, mù sà shuō:“Nǐ zěnme wǎng shā wúgū de rén ne? Nǐ què yǐ zuòle yī jiàn xiōng'è de shì!” |
Muhammad Makin 他俩又同行,后来遇见了一个儿童,他就把那个儿童杀了,穆萨说:“你怎么枉杀无辜的人呢?你确已做了一件凶恶的事!” |