Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Maryam ayat 4 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 4]
﴿قال رب إني وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا ولم أكن بدعائك﴾ [مَريَم: 4]
Ma Jian Wǒ de zhǔ a! Wǒ de gǔgé yǐ ruǎnruòle, wǒ yǐ bái fà cāngcāngle, wǒ de zhǔ a! Wǒ méiyǒu wéi qídǎo nǐ ér shīwàng. |
Ma Jian 我的主啊!我的骨骼已软弱了,我已白发苍苍了,我的主啊!我没有为祈祷你而失望。 |
Ma Zhong Gang Ta shuo:“Wo de zhu a! Wo de guge shuairuole, wo de tou ye bai fa cangcangle. Wo de zhu a! Zai wo dui ni de qidao zhong, wo cong wei shiwangguo. |
Ma Zhong Gang Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Wǒ de gǔgé shuāiruòle, wǒ de tóu yě bái fà cāngcāngle. Wǒ de zhǔ a! Zài wǒ duì nǐ de qídǎo zhōng, wǒ cóng wèi shīwàngguò. |
Ma Zhong Gang 他说:“我的主啊!我的骨骼衰弱了,我的头也白发苍苍了。我的主啊!在我对你的祈祷中,我从未失望过。 |
Muhammad Makin “Wo de zhu a! Wo de guge yi ruanruole, wo yi bai fa cangcangle, wo de zhu a! Wo meiyou wei qidao ni er shiwang |
Muhammad Makin “Wǒ de zhǔ a! Wǒ de gǔgé yǐ ruǎnruòle, wǒ yǐ bái fà cāngcāngle, wǒ de zhǔ a! Wǒ méiyǒu wéi qídǎo nǐ ér shīwàng |
Muhammad Makin “我的主啊!我的骨骼已软弱了,我已白发苍苍了,我的主啊!我没有为祈祷你而失望。 |