Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Maryam ayat 75 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا ﴾
[مَريَم: 75]
﴿قل من كان في الضلالة فليمدد له الرحمن مدا حتى إذا رأوا﴾ [مَريَم: 75]
Ma Jian Nǐ shuō: Zài mí wù zhōng de rén yuàn zhìrén zhǔ yōuróng tāmen, zhídào tāmen dé jiàn tāmen céng bèi jǐnggào de: Bùshì xíngfá, jiùshì fùhuó shí tāmen jiù zhīdào shéi dì dìwèi gèng èliè, shéi de jūnduì gèng nuòruòle. |
Ma Jian 你说:在迷误中的人愿至仁主优容他们,直到他们得见他们曾被警告的:不是刑罚,就是复活时他们就知道谁的地位更恶劣,谁的军队更懦弱了。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] shuo:“Fan zai mi wu zhong zhe, pu ci zhi zhu [an la] jiang [zhanshi] yan kuan tamen de shouming, zhidao tamen kanjian tamen suo bei xunuo de: Bushi xingfa jiushi fuhuo de shijian, na shi tamen jiang zhidao shei di diwei zui elie, shei de liliang zui ruanruo [zhe shi dui di 73 jie jing wen de dafu].” |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] shuō:“Fán zài mí wù zhōng zhě, pǔ cí zhī zhǔ [ān lā] jiāng [zhànshí] yán kuān tāmen de shòumìng, zhídào tāmen kànjiàn tāmen suǒ bèi xǔnuò de: Bùshì xíngfá jiùshì fùhuó de shíjiān, nà shí tāmen jiāng zhīdào shéi dì dìwèi zuì èliè, shéi de lìliàng zuì ruǎnruò [zhè shì duì dì 73 jié jīng wén de dáfù].” |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]说:“凡在迷误中者,普慈之主[安拉]将[暂时]延宽他们的寿命,直到他们看见他们所被许诺的:不是刑罚就是复活的时间,那时他们将知道谁的地位最恶劣,谁的力量最软弱[这是对第73节经文的答复]。” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Zai mi wu zhong de ren yuan zhiren zhu yourong tamen, zhidao tamen de jian tamen ceng bei jinggao de: Bushi xingfa, jiushi fuhuo shi tamen jiu zhidao shei di diwei geng elie, shei de jundui geng nuoruole.” |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Zài mí wù zhōng de rén yuàn zhìrén zhǔ yōuróng tāmen, zhídào tāmen dé jiàn tāmen céng bèi jǐnggào de: Bùshì xíngfá, jiùshì fùhuó shí tāmen jiù zhīdào shéi dì dìwèi gèng èliè, shéi de jūnduì gèng nuòruòle.” |
Muhammad Makin 你说:“在迷误中的人愿至仁主优容他们,直到他们得见他们曾被警告的:不是刑罚,就是复活时他们就知道谁的地位更恶劣,谁的军队更懦弱了。” |