×

Tamen wen ni tamen yinggai zenyang feiyong, ni shuo: Nimen suo feiyong 2:215 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:215) ayat 215 in Chinese(simplified)

2:215 Surah Al-Baqarah ayat 215 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 215 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 215]

Tamen wen ni tamen yinggai zenyang feiyong, ni shuo: Nimen suo feiyong de caichan, dang feiyong yu fumu, zhiqin, gu'er, pinmin, luke. Nimen wulun xing shenmo shangong, dou que shi zhenzhu suo quanzhi de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين, باللغة الصينية المبسطة

﴿يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين﴾ [البَقَرَة: 215]

Ma Jian
Tāmen wèn nǐ tāmen yīnggāi zěnyàng fèiyòng, nǐ shuō: Nǐmen suǒ fèiyòng de cáichǎn, dāng fèiyòng yú fùmǔ, zhìqīn, gū'ér, pínmín, lǚkè. Nǐmen wúlùn xíng shénmó shàngōng, dōu què shì zhēnzhǔ suǒ quánzhī de.
Ma Jian
他们问你他们应该怎样费用,你说:你们所费用的财产,当费用於父母、至亲、孤儿、贫民、旅客。你们无论行甚麽善功,都确是真主所全知的。
Ma Zhong Gang
Tamen wen ni tamen ying shiyong shenme. Ni [dui tamen] shuo:“Fanshi nimen suo shiyong de shan wu, dang yong yu fumu, zhiqin, gu'er, pinmin [zhu] he luxing zhe. Fanshi nimen suo zuo de shangong, an la que shi quanzhi de.”
Ma Zhong Gang
Tāmen wèn nǐ tāmen yīng shīyòng shénme. Nǐ [duì tāmen] shuō:“Fánshì nǐmen suǒ shīyòng de shàn wù, dāng yòng yú fùmǔ, zhìqīn, gū'ér, pínmín [zhù] hé lǚxíng zhě. Fánshì nǐmen suǒ zuò de shàngōng, ān lā què shì quánzhī de.”
Ma Zhong Gang
他们问你他们应施用什么。你[对他们]说:“凡是你们所施用的善物,当用于父母、至亲、孤儿、贫民[注]和旅行者。凡是你们所做的善功,安拉确是全知的。”
Muhammad Makin
Tamen wen ni tamen yinggai zenyang feiyong, ni shuo:“Nimen suo feiyong de caichan, dang feiyong yu fumu, zhiqin, gu'er, pinmin, luke, nimen wulun xing shenme shangong, dou que shi an la suo quanzhi de.”
Muhammad Makin
Tāmen wèn nǐ tāmen yīnggāi zěnyàng fèiyòng, nǐ shuō:“Nǐmen suǒ fèiyòng de cáichǎn, dāng fèiyòng yú fùmǔ, zhìqīn, gū'ér, pínmín, lǚkè, nǐmen wúlùn xíng shénme shàngōng, dōu què shì ān lā suǒ quánzhī de.”
Muhammad Makin
他们问你他们应该怎样费用,你说:“你们所费用的财产,当费用于父母、至亲、孤儿、贫民、旅客,你们无论行什么善功,都确是安拉所全知的。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek