Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 272 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿۞ لَّيۡسَ عَلَيۡكَ هُدَىٰهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلِأَنفُسِكُمۡۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ ٱللَّهِۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 272]
﴿ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير﴾ [البَقَرَة: 272]
Ma Jian Yǐndǎo tāmen, bùshì nǐ de zérèn, dàn zhēnzhǔ yǐndǎo tāsuǒ yìyù de rén. Nǐmen suǒ shīshě de rènhé měi wù, dōu shì yǒulì yú nǐmen zìjǐ de, nǐmen zhǐ kě wéi qiú zhēn zhǔ de xǐyuè ér shīshě. Nǐmen suǒ shīshě de rènhé měi wù, nǐmen dōu jiāng xiǎngshòu wánquán de bàochóu, nǐmen bù shòu kuī wǎng. |
Ma Jian 引导他们,不是你的责任,但真主引导他所意欲的人。你们所施舍的任何美物,都是有利於你们自己的,你们只可为求真主的喜悦而施舍。你们所施舍的任何美物,你们都将享受完全的报酬,你们不受亏枉。 |
Ma Zhong Gang Yindao tamen [zunxing zhengdao] bushi ni [mu sheng] de zeren, dan an la yindao tasuo yiyu zhe [zunxing zhengdao]. Fanshi nimen suo shishe de jiamei zhi wu, dui nimen ziji dou shi youyi de; fanshi nimen suo shishe de caiwu, zhi neng wei xunqiu an la de xiyue er shishe; fanshi nimen suo shishe de jiamei zhi wu, jiang quanbu huibao nimen, nimen bu shou kuidai. |
Ma Zhong Gang Yǐndǎo tāmen [zūnxíng zhèngdào] bùshì nǐ [mù shèng] de zérèn, dàn ān lā yǐndǎo tāsuǒ yìyù zhě [zūnxíng zhèngdào]. Fánshì nǐmen suǒ shīshě de jiāměi zhī wù, duì nǐmen zìjǐ dōu shì yǒuyì de; fánshì nǐmen suǒ shīshě de cáiwù, zhǐ néng wéi xúnqiú ān lā de xǐyuè ér shīshě; fánshì nǐmen suǒ shīshě de jiāměi zhī wù, jiāng quánbù huíbào nǐmen, nǐmen bù shòu kuīdài. |
Ma Zhong Gang 引导他们[遵行正道]不是你[穆圣]的责任,但安拉引导他所意欲者[遵行正道]。凡是你们所施舍的佳美之物,对你们自己都是有益的;凡是你们所施舍的财物,只能为寻求安拉的喜悦而施舍;凡是你们所施舍的佳美之物,将全部回报你们,你们不受亏待。 |
Muhammad Makin Yindao tamen bushi ni de zeren, dan an la yindao tasuo yiyu de ren. Nimen suo shishe de renhe mei wu, dou shi you liyu nimen ziji de, nimen zhi ke wei qiu de an la de zun rong er shishe. Nimen suo shishe de renhe mei wu, nimen dou jiang xiangshou wanquan de baochou, nimen bu shou kui wang |
Muhammad Makin Yǐndǎo tāmen bùshì nǐ de zérèn, dàn ān lā yǐndǎo tāsuǒ yìyù de rén. Nǐmen suǒ shīshě de rènhé měi wù, dōu shì yǒu lìyú nǐmen zìjǐ de, nǐmen zhǐ kě wéi qiú dé ān lā de zūn róng ér shīshě. Nǐmen suǒ shīshě de rènhé měi wù, nǐmen dōu jiāng xiǎngshòu wánquán de bàochóu, nǐmen bù shòu kuī wǎng |
Muhammad Makin 引导他们不是你的责任,但安拉引导他所意欲的人。你们所施舍的任何美物,都是有利于你们自己的,你们只可为求得安拉的尊容而施舍。你们所施舍的任何美物,你们都将享受完全的报酬,你们不受亏枉。 |