Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 80 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 80]
﴿وقالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودة قل أتخذتم عند الله عهدا﴾ [البَقَرَة: 80]
Ma Jian Tāmen shuō: Huǒ jué bù jiēchù wǒmen, chúfēi ruògān yǒu shǔ de rìzi. Nǐ shuō: Zhēnzhǔ shì jué bù shuǎngyuē de, nǐmen céng yǔ zhēnzhǔ dìyuē ne? Háishì jiǎjiè zhēnzhǔ de míngyì ér shuō chū zìjǐ suǒ bù zhīdào de shì ne? |
Ma Jian 他们说:火绝不接触我们,除非若干有数的日子。你说:真主是绝不爽约的,你们曾与真主缔约呢?还是假借真主的名义而说出自己所不知道的事呢? |
Ma Zhong Gang Tamen [youtai jiaotu] shuo:“Women jiang shou de huoxing zhi buguo ji tian eryi.” Ni [dui tamen] shuo:“Nandao nimen huodele an la de xunuo, er an la bu hui weifan nuoyan ma? Nandao nimen yao jie an la de mingyi shuo nimen suo bu zhidao de ma?” |
Ma Zhong Gang Tāmen [yóutài jiàotú] shuō:“Wǒmen jiāng shòu de huǒxíng zhǐ bùguò jǐ tiān éryǐ.” Nǐ [duì tāmen] shuō:“Nándào nǐmen huòdéle ān lā de xǔnuò, ér ān lā bù huì wéifǎn nuòyán ma? Nándào nǐmen yào jiè ān lā de míngyì shuō nǐmen suǒ bù zhīdào de ma?” |
Ma Zhong Gang 他们[犹太教徒]说:“我们将受的火刑只不过几天而已。”你[对他们]说:“难道你们获得了安拉的许诺,而安拉不会违反诺言吗?难道你们要借安拉的名义说你们所不知道的吗?” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Huo jue bu jiechu women, chufei ruogan you shu de rizi.” Ni shuo:“An la shi jue bu shuangyue de, nimen ceng yu an la diyue ne? Haishi jiajie an la de mingyi er shuo chu ziji suo bu zhidao de shi ne?” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Huǒ jué bù jiēchù wǒmen, chúfēi ruògān yǒu shǔ de rìzi.” Nǐ shuō:“Ān lā shì jué bù shuǎngyuē de, nǐmen céng yǔ ān lā dìyuē ne? Háishì jiǎjiè ān lā de míngyì ér shuō chū zìjǐ suǒ bù zhīdào de shì ne?” |
Muhammad Makin 他们说:“火绝不接触我们,除非若干有数的日子。”你说:“安拉是绝不爽约的,你们曾与安拉缔约呢?还是假借安拉的名义而说出自己所不知道的事呢?” |