Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]
﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]
Ma Jian Wǒ zhīdào tāmen shuō xiē shénme. Dāngshí, tāmen zhōng sīxiǎng zuì zhèngquè de rén shuō: Nǐmen zhǐ dòuliúle yītiān. |
Ma Jian 我知道他们说些什么。当时,他们中思想最正确的人说:你们只逗留了一天。 |
Ma Zhong Gang Wo zui zhidao tamen yao shuo shenme. Na shi, tamen zhong zui you zhishi he zhihui de ren jiang shuo:“Nimen zhi buguo tingliule yitian.” |
Ma Zhong Gang Wǒ zuì zhīdào tāmen yào shuō shénme. Nà shí, tāmen zhōng zuì yǒu zhīshì hé zhìhuì de rén jiāng shuō:“Nǐmen zhǐ bùguò tíngliúle yītiān.” |
Ma Zhong Gang 我最知道他们要说什么。那时,他们中最有知识和智慧的人将说:“你们只不过停留了一天。” |
Muhammad Makin Wo zhidao tamen shuo xie shenme. Dangshi, tamen zhong sixiang zui zhengque de ren shuo: Nimen zhi douliule yitian |
Muhammad Makin Wǒ zhīdào tāmen shuō xiē shénme. Dāngshí, tāmen zhōng sīxiǎng zuì zhèngquè de rén shuō: Nǐmen zhǐ dòuliúle yītiān |
Muhammad Makin 我知道他们说些什么。当时,他们中思想最正确的人说:你们只逗留了一天。 |