Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾
[طه: 52]
﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]
Ma Jian Tā shuō: Guānyú tāmen de zhīshì, zài wǒ de zhǔ nàlǐ jìlù zài yī běn shū zhōng. Wǒ de zhǔ, jì bù cuòwù, yòu bù shūhū. |
Ma Jian 他说:关于他们的知识,在我的主那里记录在一本书中。我的主,既不错误,又不疏忽。 |
Ma Zhong Gang Ta [mu sa] shuo:“Wei wo de zhu zhidao zhege zhishi, shi jilu zai yi bu tian jing zhong de. Wo de zhu meiyou bu zhidao de, ye bu hui wangji.” |
Ma Zhong Gang Tā [mù sà] shuō:“Wéi wǒ de zhǔ zhīdào zhège zhīshì, shì jìlù zài yī bù tiān jīng zhōng de. Wǒ de zhǔ méiyǒu bù zhīdào de, yě bù huì wàngjì.” |
Ma Zhong Gang 他[穆萨]说:“唯我的主知道这个知识,是记录在一部天经中的。我的主没有不知道的,也不会忘记。” |
Muhammad Makin Ta shuo:“Guanyu tamen de zhishi, zai wo de zhu nali jilu zai yi ben shu zhong. Wo de zhu, ji bu cuowu, you bu shuhu.” |
Muhammad Makin Tā shuō:“Guānyú tāmen de zhīshì, zài wǒ de zhǔ nàlǐ jìlù zài yī běn shū zhōng. Wǒ de zhǔ, jì bù cuòwù, yòu bù shūhū.” |
Muhammad Makin 他说:“关于他们的知识,在我的主那里记录在一本书中。我的主,既不错误,又不疏忽。” |