Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]
﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]
| Ma Jian Wǒ què yǐ zhǐshì tā wǒ suǒyǒu de yī qiē jīxiàng, ér tā jiāyǐ fǒurèn, bù kěn xìndào. |
| Ma Jian 我确已指示他我所有的一切迹象,而他加以否认,不肯信道。 |
| Ma Zhong Gang Wo que yi xiang ta [falao] xianshile wo de suoyou jixiang, dan ta haishi bu xinyang bing jujuele. |
| Ma Zhong Gang Wǒ què yǐ xiàng tā [fǎlǎo] xiǎnshìle wǒ de suǒyǒu jīxiàng, dàn tā háishì bù xìnyǎng bìng jùjuéle. |
| Ma Zhong Gang 我确已向他[法老]显示了我的所有迹象,但他还是不信仰并拒绝了。 |
| Muhammad Makin Wo que yi zhishi ta wo suoyou de yi qie jixiang, er ta jiayi fouren, bu ken xindao |
| Muhammad Makin Wǒ què yǐ zhǐshì tā wǒ suǒyǒu de yī qiē jīxiàng, ér tā jiāyǐ fǒurèn, bù kěn xìndào |
| Muhammad Makin 我确已指示他我所有的一切迹象,而他加以否认,不肯信道。 |