×

Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges ; mais il les 20:56 French translation

Quran infoFrenchSurah Ta-Ha ⮕ (20:56) ayat 56 in French

20:56 Surah Ta-Ha ayat 56 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]

Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges ; mais il les a démentis et a refusé (de croire)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى, باللغة الفرنسية

﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]

Islamic Foundation
Nous lui[317] fimes (pourtant) voir tous Nos Signes. Mais il les traita de mensonges et refusa d’y croire
Islamic Foundation
Nous lui[317] fîmes (pourtant) voir tous Nos Signes. Mais il les traita de mensonges et refusa d’y croire
Muhammad Hameedullah
Certes Nous lui avons montre tous Nos prodiges ; mais il les a dementis et a refuse (de croire)
Muhammad Hamidullah
Certes Nous lui avons montre tous Nos prodiges; mais il les a dementis et a refuse (de croire)
Muhammad Hamidullah
Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges; mais il les a démentis et a refusé (de croire)
Rashid Maash
Nous avons produit tous les miracles devant Pharaon qui, refusant obstinement la verite, a prefere les renier
Rashid Maash
Nous avons produit tous les miracles devant Pharaon qui, refusant obstinément la vérité, a préféré les renier
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous avons fait voir tous Nos signes a Pharaon, mais il cria au mensonge et les meprisa
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous avons fait voir tous Nos signes à Pharaon, mais il cria au mensonge et les méprisa
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek