Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 81 - طه - Page - Juz 16
﴿كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ ﴾
[طه: 81]
﴿كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن﴾ [طه: 81]
Ma Jian Nǐmen kěyǐ chī wǒ suǒ shǎngcì nǐmen de jiāměi de shípǐn, dàn bùkě guòfèn, yǐmiǎn yīng shòu wǒ de qiǎnzé, shéi yīng shòu wǒ de qiǎnzé, shéi bì lúnsàng. |
Ma Jian 你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品,但不可过分, 以免应受我的谴责,谁应受我的谴责,谁必沦丧。 |
Ma Zhong Gang [Bing shuo]:“Nimen chi wo suo ci gei nimen de jiamei shiwu [zhu] ba! Dan nimen buyao guofen, yimian nimen zaoshou wo de qian nu. Shei zaoshou wo de qian nu, shei bi miewang. |
Ma Zhong Gang [Bìng shuō]:“Nǐmen chī wǒ suǒ cì gěi nǐmen de jiāměi shíwù [zhù] ba! Dàn nǐmen bùyào guòfèn, yǐmiǎn nǐmen zāoshòu wǒ de qiǎn nù. Shéi zāoshòu wǒ de qiǎn nù, shéi bì mièwáng. |
Ma Zhong Gang [并说]:“你们吃我所赐给你们的佳美食物[注]吧!但你们不要过分,以免你们遭受我的谴怒。谁遭受我的谴怒,谁必灭亡。 |
Muhammad Makin Nimen keyi chi wo suo shangci nimen de jiamei de shipin, dan buke guofen, yimian ying shou wo de qianze, shei ying shou wo de qianze, shei bi lunsang |
Muhammad Makin Nǐmen kěyǐ chī wǒ suǒ shǎngcì nǐmen de jiāměi de shípǐn, dàn bùkě guòfèn, yǐmiǎn yīng shòu wǒ de qiǎnzé, shéi yīng shòu wǒ de qiǎnzé, shéi bì lúnsàng |
Muhammad Makin 你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品,但不可过分,以免应受我的谴责,谁应受我的谴责,谁必沦丧。 |