×

Zai na ri, wo jiang tian juan qi youru juanzhou jiang shuhua 21:104 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Anbiya’ ⮕ (21:104) ayat 104 in Chinese(simplified)

21:104 Surah Al-Anbiya’ ayat 104 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 104 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 104]

Zai na ri, wo jiang tian juan qi youru juanzhou jiang shuhua juan qi yiyang. Qichu wo zenyang chuangzao wanwu, wo yao zenyang shi wanwu huanyuan. Zhe shi wo ziyuan yingxu de, wo bi shixing ta.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا, باللغة الصينية المبسطة

﴿يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا﴾ [الأنبيَاء: 104]

Ma Jian
Zài nà rì, wǒ jiāng tiān juǎn qǐ yóurú juànzhóu jiāng shūhuà juàn qǐ yīyàng. Qǐchū wǒ zěnyàng chuàngzào wànwù, wǒ yào zěnyàng shǐ wànwù huányuán. Zhè shì wǒ zìyuàn yīngxǔ de, wǒ bì shíxíng tā.
Ma Jian
在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物, 我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。
Ma Zhong Gang
Zai na ri, wo jiang ba tian juan qilai, youru juan qi huajuan yiyang. Wo zuichu shi zenyang chuangzao de, wo jiang shi ta zenyang fuyuan. Zhe shi wo xu xia de nuoyan, wo yiding yao shixian [zhu].
Ma Zhong Gang
Zài nà rì, wǒ jiāng bǎ tiān juǎn qǐlái, yóurú juǎn qǐ huàjuàn yīyàng. Wǒ zuìchū shì zěnyàng chuàngzào de, wǒ jiāng shǐ tā zěnyàng fùyuán. Zhè shì wǒ xǔ xià de nuòyán, wǒ yīdìng yào shíxiàn [zhù].
Ma Zhong Gang
在那日,我将把天卷起来,犹如卷起画卷一样。我最初是怎样创造的,我将使它怎样复原。这是我许下的诺言,我一定要实现[注]。
Muhammad Makin
Zai na ri, wo jiang tian juan qi youru juanzhou jiang shuhua juan qi yiyang. Qichu wo zenyang chuangzao wanwu, wo jiu zenyang shi wanwu huanyuan. Zhe shi wo ziyuan yingxu de, wo bi shixing ta
Muhammad Makin
Zài nà rì, wǒ jiāng tiān juǎn qǐ yóurú juànzhóu jiāng shūhuà juàn qǐ yīyàng. Qǐchū wǒ zěnyàng chuàngzào wànwù, wǒ jiù zěnyàng shǐ wànwù huányuán. Zhè shì wǒ zìyuàn yīngxǔ de, wǒ bì shíxíng tā
Muhammad Makin
在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物,我就怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek