Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hajj ayat 22 - الحج - Page - Juz 17
﴿كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الحج: 22]
﴿كلما أرادوا أن يخرجوا منها من غم أعيدوا فيها وذوقوا عذاب الحريق﴾ [الحج: 22]
Ma Jian Tāmen měi yīn chóumèn ér táo chū huǒ yù, dōu bèi lán huíqù. Nǐmen chángshì shāozhuó de xíngfá ba! |
Ma Jian 他们每因愁闷而逃出火狱,都被拦回去。你们尝试烧灼的刑罚吧! |
Ma Zhong Gang Mei dang tamen xiang cong tongku zhong tao chu huo yu shi, tamen you bei gan hui huo yu qu [shouxing].[You hua sheng dui tamen shuo]:“Nimen changshi shaozhuo de xingfa ba!” |
Ma Zhong Gang Měi dāng tāmen xiǎng cóng tòngkǔ zhōng táo chū huǒ yù shí, tāmen yòu bèi gǎn huí huǒ yù qù [shòuxíng].[Yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Nǐmen chángshì shāozhuó de xíngfá ba!” |
Ma Zhong Gang 每当他们想从痛苦中逃出火狱时,他们又被赶回火狱去[受刑]。[有话声对他们说]:“你们尝试烧灼的刑罚吧!” |
Muhammad Makin Tamen mei yin choumen er tao chu huo yu, dou bei lan huiqu. Nimen changshi shaozhuo de xingfa ba |
Muhammad Makin Tāmen měi yīn chóumèn ér táo chū huǒ yù, dōu bèi lán huíqù. Nǐmen chángshì shāozhuó de xíngfá ba |
Muhammad Makin 他们每因愁闷而逃出火狱,都被拦回去。你们尝试烧灼的刑罚吧! |