Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hajj ayat 24 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[الحج: 24]
﴿وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صراط الحميد﴾ [الحج: 24]
Ma Jian Tāmen céng méng yǐndǎo, gùcháng shuō yōuměi de yǔyán; tāmen céng méng yǐndǎo, gù zūnxún shòu zànsòng zhě de dàdào. |
Ma Jian 他们曾蒙引导,故常说优美的语言;他们曾蒙引导,故遵循受赞颂者的大道。 |
Ma Zhong Gang Tamen [zai jinshi] yi huo yindao, zhi shuo shan yan [ru “chu an la wai, zai meiyou ying shou chongbai de zhu”;“yiqie zansong, quan gui an la” ji beisong “gulanjing” deng]; tamen yi huo yindao, zhi zunxing shou zansong de zhu dao [yisilan jiao]. |
Ma Zhong Gang Tāmen [zài jīnshì] yǐ huò yǐndǎo, zhǐ shuō shàn yán [rú “chú ān lā wài, zài méiyǒu yīng shòu chóngbài de zhǔ”;“yīqiè zànsòng, quán guī ān lā” jí bèisòng “gǔlánjīng” děng]; tāmen yǐ huò yǐndǎo, zhǐ zūnxíng shòu zànsòng de zhǔ dào [yīsīlán jiào]. |
Ma Zhong Gang 他们[在今世]已获引导,只说善言[如“除安拉外,再没有应受崇拜的主”;“一切赞颂,全归安拉”及背诵《古兰经》等];他们已获引导,只遵行受赞颂的主道[伊斯兰教]。 |
Muhammad Makin Tamen ceng meng yindao, guchang shuo youmei de yuyan; tamen ceng meng yindao, gu zunxun shou zansong zhe de dadao |
Muhammad Makin Tāmen céng méng yǐndǎo, gùcháng shuō yōuměi de yǔyán; tāmen céng méng yǐndǎo, gù zūnxún shòu zànsòng zhě de dàdào |
Muhammad Makin 他们曾蒙引导,故常说优美的语言;他们曾蒙引导,故遵循受赞颂者的大道。 |