Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 32 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 32]
﴿وقال الذين كفروا لولا نـزل عليه القرآن جملة واحدة كذلك لنثبت به﴾ [الفُرقَان: 32]
Ma Jian Bù xìndào zhě céng shuō: Zěnme bù bǎ quánbù “gǔlánjīng” yīcì jiàng shì tā ne? Wǒ nàyàng líng líng xīngxīng dì jiàng shì tā yǐbiàn wǒ píng tā lái jiāndìng nǐ de xīn, wǒ zhújiàn jiàng shì tā. |
Ma Jian 不信道者曾说:怎么不把全部《古兰经》一次降示他呢?我那样零零星星地降示它以便我凭它来坚定你的心,我逐渐降示它。 |
Ma Zhong Gang Bu xinyang zhe shuo:“Weisheme “gulanjing” bu yici xing jiang gei ta [mu sheng] ne?” Wo ruci lingxing jiang shi ta, yibian wo yi ci jianding ni [mu sheng] de xin. Wo [genju xuyao] xunxujianjin jiang shi ta [zhu][zai 23 nianjian jiang wan]. |
Ma Zhong Gang Bù xìnyǎng zhě shuō:“Wèishéme “gǔlánjīng” bù yīcì xìng jiàng gěi tā [mù shèng] ne?” Wǒ rúcǐ língxīng jiàng shì tā, yǐbiàn wǒ yǐ cǐ jiāndìng nǐ [mù shèng] de xīn. Wǒ [gēnjù xūyào] xúnxùjiànjìn jiàng shì tā [zhù][zài 23 niánjiān jiàng wán]. |
Ma Zhong Gang 不信仰者说:“为什么《古兰经》不一次性降给他[穆圣]呢?”我如此零星降示它,以便我以此坚定你[穆圣]的心。我[根据需要]循序渐进降示它[注][在23年间降完]。 |
Muhammad Makin Bu xindao zhe ceng shuo:“Zenme bu ba quanbu “gulanjing” yici jiang shi ta ne?” Wo nayang ling ling xingxing di jiang shi ta, yibian wo ping ta lai jianding ni de xin. Wo zhujian jiang shi ta |
Muhammad Makin Bù xìndào zhě céng shuō:“Zěnme bù bǎ quánbù “gǔlánjīng” yīcì jiàng shì tā ne?” Wǒ nàyàng líng líng xīngxīng dì jiàng shì tā, yǐbiàn wǒ píng tā lái jiāndìng nǐ de xīn. Wǒ zhújiàn jiàng shì tā |
Muhammad Makin 不信道者曾说:“怎么不把全部《古兰经》一次降示他呢?”我那样零零星星地降示它,以便我凭它来坚定你的心。我逐渐降示它。 |