Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 61]
﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]
Ma Jian Shèngjié zāi zhēnzhǔ! Tā bǎ xǔduō gōng zào zài tiānshàng, yòuzào míngdēng hé cànlàn de yuèliàng. |
Ma Jian 圣洁哉真主!他把许多宫造在天上,又造明灯和灿烂的月亮。 |
Ma Zhong Gang zansong ta [an la] zhifu! Shi ta zai tiankong chuangzaole tianti, bing zai qizhong anzhi “mingdeng [taiyang]” he canlan de yueliang. |
Ma Zhong Gang zànsòng tā [ān lā] zhìfú! Shì tā zài tiānkōng chuàngzàole tiāntǐ, bìng zài qízhōng ānzhì “míngdēng [tàiyáng]” hé cànlàn de yuèliàng. |
Ma Zhong Gang 赞颂他[安拉]至福!是他在天空创造了天体,并在其中安置“明灯[太阳]”和灿烂的月亮。 |
Muhammad Makin Shengjie zai an la! Ta ba xuduo gong zao zai tianshang, youzao mingdeng he canlan de yueliang |
Muhammad Makin Shèngjié zāi ān lā! Tā bǎ xǔduō gōng zào zài tiānshàng, yòuzào míngdēng hé cànlàn de yuèliàng |
Muhammad Makin 圣洁哉安拉!他把许多宫造在天上,又造明灯和灿烂的月亮。 |