Quran with Spanish translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 61]
﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Enaltecido sea Quien creo constelaciones en el cielo, y puso en el [al Sol como] una fuente irradiante de luz, y una Luna luminosa |
Islamic Foundation ¡Bendito sea Quien establecio las constelaciones en el cielo y puso en el una fuente de luz y calor (el sol) y una luna luminosa |
Islamic Foundation ¡Bendito sea Quien estableció las constelaciones en el cielo y puso en él una fuente de luz y calor (el sol) y una luna luminosa |
Islamic Foundation ¡Bendito sea Quien establecio las constelaciones en el cielo y puso en el una fuente de luz y calor (el sol) y una luna luminosa |
Islamic Foundation ¡Bendito sea Quien estableció las constelaciones en el cielo y puso en él una fuente de luz y calor (el sol) y una luna luminosa |
Julio Cortes ¡Bendito sea Quien ha puesto constelaciones en el cielo y entre ellas un luminar y una luna luminosa |
Julio Cortes ¡Bendito sea Quien ha puesto constelaciones en el cielo y entre ellas un luminar y una luna luminosa |