Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الشعراء: 33]
﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الشعراء: 33]
Ma Jian tā bǎ tā de shǒu chōu chūlái, nà zhī shǒu zài guānzhòng de yǎnqián hūrán xiǎndé báiliàng liàng de. |
Ma Jian 他把他的手抽出来,那只手在观众的眼前忽然显得白亮亮的。 |
Ma Zhong Gang Ranhou, ta [cong ye xia] chouchu shou lai, na shou zai guanzhong mianqian turan bian de jiebai yaoyan. |
Ma Zhong Gang Ránhòu, tā [cóng yè xià] chōuchū shǒu lái, nà shǒu zài guānzhòng miànqián túrán biàn dé jiébái yàoyǎn. |
Ma Zhong Gang 然后,他[从腋下]抽出手来,那手在观众面前突然变得洁白耀眼。 |
Muhammad Makin ta ba ta de shou chou chulai, na zhi shou zai guanzhong de yanqian huran xiande bailiang liang de |
Muhammad Makin tā bǎ tā de shǒu chōu chūlái, nà zhī shǒu zài guānzhòng de yǎnqián hūrán xiǎndé báiliàng liàng de |
Muhammad Makin 他把他的手抽出来,那只手在观众的眼前忽然显得白亮亮的。 |