Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 25 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ ﴾
[النَّمل: 25]
﴿ألا يسجدوا لله الذي يخرج الخبء في السموات والأرض ويعلم ما تخفون﴾ [النَّمل: 25]
Ma Jian Tāmen bù chóngbài zhēnzhǔ--jiēshì tiāndì àomì, érqiě shēn zhī nǐmen suǒ yǐnhuì hé biǎobái de zhǔ. |
Ma Jian 他们不崇拜真主--揭示天地奥秘,而且深知你们所隐讳和表白的主。 |
Ma Zhong Gang Yizhi tamen bu chongbai an la——na jieshi tiandi aomi de zhu. Fanshi nimen suo yincang de he gongkai de, ta [an la] quan zhidao. |
Ma Zhong Gang Yǐzhì tāmen bù chóngbài ān lā——nà jiēshì tiāndì àomì de zhǔ. Fánshì nǐmen suǒ yǐncáng de hé gōngkāi de, tā [ān lā] quán zhīdào. |
Ma Zhong Gang 以致他们不崇拜安拉——那揭示天地奥秘的主。凡是你们所隐藏的和公开的,他[安拉]全知道。 |
Muhammad Makin Tamen bu wei an la er koutou——jieshi tiandi aomi, erqie shen zhi nimen suo yinhui he biaobai de zhu |
Muhammad Makin Tāmen bù wéi ān lā ér kòutóu——jiēshì tiāndì àomì, érqiě shēn zhī nǐmen suǒ yǐnhuì hé biǎobái de zhǔ |
Muhammad Makin 他们不为安拉而叩头——揭示天地奥秘,而且深知你们所隐讳和表白的主。 |