Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[النَّمل: 48]
﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]
| Ma Jian Dāngrì, chéng li yǒu jiǔ huǒ rén, zài dìfāng shàng shāngfēngbàisú, ér bù yífēngyìsú, |
| Ma Jian 当日,城里有九伙人,在地方上伤风败俗,而不移风易俗, |
| Ma Zhong Gang Dangshi cheng li you jiu geren [shouling zhizi], tamen zai da dishang zuo'e er bu huiguo zi xin. |
| Ma Zhong Gang Dāngshí chéng li yǒu jiǔ gèrén [shǒulǐng zhīzǐ], tāmen zài dà dìshàng zuò'è ér bù huǐguò zì xīn. |
| Ma Zhong Gang 当时城里有九个人[首领之子],他们在大地上作恶而不悔过自新。 |
| Muhammad Makin Dangri, cheng li you jiu huo ren, zai difang shang shangfengbaisu, er bu yifengyisu |
| Muhammad Makin Dāngrì, chéng li yǒu jiǔ huǒ rén, zài dìfāng shàng shāngfēngbàisú, ér bù yífēngyìsú |
| Muhammad Makin 当日,城里有九伙人,在地方上伤风败俗,而不移风易俗, |