Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 47 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ ﴾
[النَّمل: 47]
﴿قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم﴾ [النَّمل: 47]
Ma Jian Tāmen shuō: Wǒmen wèi nǐ hé nǐ de xìntú ér zāo èyùn. Tā shuō: Nǐmen de èyùn shì zhēnzhǔ zhùdìng de. Bùrán, nǐmen shì yào shòu kǎoyàn de. |
Ma Jian 他们说:我们为你和你的信徒而遭厄运。他说:你们的厄运是真主注定的。不然,你们是要受考验的。 |
Ma Zhong Gang Tamen shuo:“Youyu ni he zhuisui ni de ren, women yi [shou qianlian er] zao eyun.” Ta shuo:“Nimen de eyun shi an la zhuding [zhu] de. Bu, nimen shi ying shou kaoyan de minzhong.” |
Ma Zhong Gang Tāmen shuō:“Yóuyú nǐ hé zhuīsuí nǐ de rén, wǒmen yǐ [shòu qiānlián ér] zāo èyùn.” Tā shuō:“Nǐmen de èyùn shì ān lā zhùdìng [zhù] de. Bù, nǐmen shì yīng shòu kǎoyàn de mínzhòng.” |
Ma Zhong Gang 他们说:“由于你和追随你的人,我们已[受牵连而]遭厄运。”他说:“你们的厄运是安拉注定[注]的。不,你们是应受考验的民众。” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Women wei ni he ni de xintu er zao e yun.” Ta shuo:“Nimen de e yun shi an la zhuding de. Buran, nimen shi yao shou kaoyan de.” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Wǒmen wèi nǐ hé nǐ de xìntú ér zāo è yùn.” Tā shuō:“Nǐmen de è yùn shì ān lā zhùdìng de. Bùrán, nǐmen shì yào shòu kǎoyàn de.” |
Muhammad Makin 他们说:“我们为你和你的信徒而遭恶运。”他说:“你们的恶运是安拉注定的。不然,你们是要受考验的。” |