Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 68 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[النَّمل: 68]
﴿لقد وعدنا هذا نحن وآباؤنا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين﴾ [النَّمل: 68]
Ma Jian Wǒmen hé wǒmen de zǔxiān, yǐqián què yǐ tīngguò zhè yī lèi de kǒnghè, zhège zhǐshì gǔrén de shénhuà. |
Ma Jian 我们和我们的祖先,以前确已听过这一类的恐吓,这个只是古人的神话。 |
Ma Zhong Gang Yiqian, women he women de zuxian que yi shouguo ci lei jinggao. Zhe zhishi qian ren de fengsu xiguan eryi.” |
Ma Zhong Gang Yǐqián, wǒmen hé wǒmen de zǔxiān què yǐ shòuguò cǐ lèi jǐnggào. Zhè zhǐshì qián rén de fēngsú xíguàn éryǐ.” |
Ma Zhong Gang 以前,我们和我们的祖先确已受过此类警告。这只是前人的风俗习惯而已。” |
Muhammad Makin Women he women de zuxian, yiqian que yi tingguo zhe yi lei de konghe, zhege zhishi guren de shenhua.” |
Muhammad Makin Wǒmen hé wǒmen de zǔxiān, yǐqián què yǐ tīngguò zhè yī lèi de kǒnghè, zhège zhǐshì gǔrén de shénhuà.” |
Muhammad Makin 我们和我们的祖先,以前确已听过这一类的恐吓,这个只是古人的神话。” |