Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 26 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ ﴾
[القَصَص: 26]
﴿قالت إحداهما ياأبت استأجره إن خير من استأجرت القوي الأمين﴾ [القَصَص: 26]
Ma Jian Nà liǎng gè nǚzǐ zhōng de yīgè shuō: Wǒ de fùqīn a! Qǐng nǐ gùyòng tā. Nǐ zuì hǎo gùyòng zhège yòu qiángzhuàng yòu zhōngshí de rén. |
Ma Jian 那两个女子中的一个说:我的父亲啊!请你雇用他。你最好雇用这个又强壮又忠实的人。 |
Ma Zhong Gang Na liang ge nu qingnian zhong de yige shuo:“Wo de fuqin a! Qing ni guyong ta ba! Ta shi ni suo neng guyong dao de zui hao de ren, ta qiangzhuang er chengshi.” |
Ma Zhong Gang Nà liǎng gè nǚ qīngnián zhōng de yīgè shuō:“Wǒ de fùqīn a! Qǐng nǐ gùyòng tā ba! Tā shì nǐ suǒ néng gùyòng dào de zuì hǎo de rén, tā qiángzhuàng ér chéngshí.” |
Ma Zhong Gang 那两个女青年中的一个说:“我的父亲啊!请你雇用他吧!他是你所能雇用到的最好的人,他强壮而诚实。” |
Muhammad Makin Na liang ge nuzi zhong de yige shuo:“Wo de fuqin a! Qing ni guyong ta. Ni zui hao guyong zhege you qiangzhuang you zhongshi de ren.” |
Muhammad Makin Nà liǎng gè nǚzǐ zhōng de yīgè shuō:“Wǒ de fùqīn a! Qǐng nǐ gùyōng tā. Nǐ zuì hǎo gùyōng zhège yòu qiángzhuàng yòu zhōngshí de rén.” |
Muhammad Makin 那两个女子中的一个说:“我的父亲啊!请你雇佣他。你最好雇佣这个又强壮又忠实的人。” |