Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 25 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 25]
﴿فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما﴾ [القَصَص: 25]
Ma Jian Nà liǎng gè nǚzǐ zhōng de yīgè, xiūsè de lái duì tā shuō: Wǒ de fùqīn díquè yào qǐng nǐ qù, yào chóuxiè nǐ tì wǒmen yǐn yáng de gōngláo. Dāng tā lái dào tā miànqián, bìngqiě gàosù tā zìjǐ de shíqíng de shíhòu, tā shuō: Nǐ bùyào wèijù, nǐ yǐ tuō lì bù yì de mínzhòngle. |
Ma Jian 那两个女子中的一个,羞涩地来对他说:我的父亲的确要请你去,要酬谢你替我们饮羊的功劳。当他来到他面前,并且告诉他自己的实情的时候,他说:你不要畏惧,你已脱离不义的民众了。 |
Ma Zhong Gang Na liang ge nu qingnian zhong de yige mian tian di xiang ta zou lai shuo:“Wo de fuqin xiang qing ni qu, yibian ta baochang ni wei women er shi women de yang qun yinshui.” Dang ta [mu sa] jian dao ta [ta lia de fuqin] bing xiang ta xushu ziji de gushi shi, ta [ta lia de fuqin] shuo:“Ni [mu sa] buyao haipa, ni yijing tao li liao bu yi de minzhong.” |
Ma Zhong Gang Nà liǎng gè nǚ qīngnián zhōng de yīgè miǎn tiǎn dì xiàng tā zǒu lái shuō:“Wǒ de fùqīn xiǎng qǐng nǐ qù, yǐbiàn tā bàocháng nǐ wèi wǒmen ér shǐ wǒmen de yáng qún yǐnshuǐ.” Dāng tā [mù sà] jiàn dào tā [tā liǎ de fùqīn] bìng xiàng tā xùshù zìjǐ de gùshì shí, tā [tā liǎ de fùqīn] shuō:“Nǐ [mù sà] bùyào hàipà, nǐ yǐjīng táo lí liǎo bù yì de mínzhòng.” |
Ma Zhong Gang 那两个女青年中的一个腼腆地向他走来说:“我的父亲想请你去,以便他报偿你为我们而使我们的羊群饮水。”当他[穆萨]见到他[她俩的父亲]并向他叙述自己的故事时,他[她俩的父亲]说:“你[穆萨]不要害怕,你已经逃离了不义的民众。” |
Muhammad Makin Na liang ge nuzi zhong de yige, xiuse de lai dui ta shuo:“Wo de fuqin dique yao qing ni qu, yao chouxie ni ti women yin yang de gonglao.” Dang ta lai dao ta mianqian, bing gaosu ta ziji de shiqing de shihou, ta shuo:“Ni buyao weiju, ni yi tuo li bu yi de minzhongle.” |
Muhammad Makin Nà liǎng gè nǚzǐ zhōng de yīgè, xiūsè de lái duì tā shuō:“Wǒ de fùqīn díquè yào qǐng nǐ qù, yào chóuxiè nǐ tì wǒmen yǐn yáng de gōngláo.” Dāng tā lái dào tā miànqián, bìng gàosù tā zìjǐ de shíqíng de shíhòu, tā shuō:“Nǐ bùyào wèijù, nǐ yǐ tuō lì bù yì de mínzhòngle.” |
Muhammad Makin 那两个女子中的一个,羞涩地来对他说:“我的父亲的确要请你去,要酬谢你替我们饮羊的功劳。”当他来到他面前,并告诉他自己的实情的时候,他说:“你不要畏惧,你已脱离不义的民众了。” |