Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 38 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[القَصَص: 38]
﴿وقال فرعون ياأيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي﴾ [القَصَص: 38]
Ma Jian Fǎlǎo shuō: Chén pūmen a! Wǒ bù zhīdào chú wǒ wài hái yǒu bié de shénlíng. Hā màn a! Nǐ yīngdāng tì wǒ shāo zhuān, ránhòu tì wǒ jiànzhú yīzuò gāolóu, yěxǔ wǒ dé kuījiàn mù sà de zhǔzǎi. Wǒ díquè cāixiǎng tā shì yīgè shuōhuǎng zhě. |
Ma Jian 法老说:臣仆们啊!我不知道除我外还有别的神灵。哈曼啊!你应当替我烧砖,然后替我建筑一座高楼,也许我得窥见穆萨的主宰。我的确猜想他是一个说谎者。 |
Ma Zhong Gang Falao shuo:“Zhong qing a! Chu wo wai, wo bu zhidao nimen hai you she me ke gong chongbai de zhuzai. Ha man a! Ni wei wo shao zhuan ba! Ranhou ni wei wo jianzao yizuo gao ta ba! Yibian wo neng kuijian mu sa de zhu, jinguan wo renwei ta kending shi shuohuang zhe.” |
Ma Zhong Gang Fǎlǎo shuō:“Zhòng qīng a! Chú wǒ wài, wǒ bù zhīdào nǐmen hái yǒu shé me kě gōng chóngbài de zhǔzǎi. Hā màn a! Nǐ wèi wǒ shāo zhuān ba! Ránhòu nǐ wèi wǒ jiànzào yīzuò gāo tǎ ba! Yǐbiàn wǒ néng kuījiàn mù sà de zhǔ, jǐnguǎn wǒ rènwéi tā kěndìng shì shuōhuǎng zhě.” |
Ma Zhong Gang 法老说:“众卿啊!除我外,我不知道你们还有什么可供崇拜的主宰。哈曼啊!你为我烧砖吧!然后你为我建造一座高塔吧!以便我能窥见穆萨的主,尽管我认为他肯定是说谎者。” |
Muhammad Makin Falao shuo:“Chen pumen a! Wo bu zhidao chu wo wai hai you bie de shenling. Ha man a! Ni yingdang ti wo shao zhuan, ranhou ti wo jianzhu yizuo gaolou, yexu wo neng kuijian mu sa de zhuzai. Wo dique caixiang ta shi yi ge shuohuang zhe.” |
Muhammad Makin Fǎlǎo shuō:“Chén pūmen a! Wǒ bù zhīdào chú wǒ wài hái yǒu bié de shénlíng. Hā màn a! Nǐ yīngdāng tì wǒ shāo zhuān, ránhòu tì wǒ jiànzhú yīzuò gāolóu, yěxǔ wǒ néng kuījiàn mù sà de zhǔzǎi. Wǒ díquè cāixiǎng tā shì yī gè shuōhuǎng zhě.” |
Muhammad Makin 法老说:“臣仆们啊!我不知道除我外还有别的神灵。哈曼啊!你应当替我烧砖,然后替我建筑一座高楼,也许我能窥见穆萨的主宰。我的确猜想他是一个说谎者。” |