×

तथा फ़िरऔन ने कहाः हे प्रमुखो! मैं नहीं जानता तुम्हारा कोई पूज्य 28:38 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Qasas ⮕ (28:38) ayat 38 in Hindi

28:38 Surah Al-Qasas ayat 38 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Qasas ayat 38 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[القَصَص: 38]

तथा फ़िरऔन ने कहाः हे प्रमुखो! मैं नहीं जानता तुम्हारा कोई पूज्य अपने सिवा। तो हे हामान! ईंटें पकवाकर मेरे लिए एक ऊँचा भवन बना दे। संभव है, मैं झाँककर देख लूँ मूसा के पूज्य को और निश्चय मैं उसे समझता हूँ झूठों में से।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال فرعون ياأيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي, باللغة الهندية

﴿وقال فرعون ياأيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي﴾ [القَصَص: 38]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha firaun ne kahaah he pramukho! main nahin jaanata tumhaara koee poojy apane siva. to he haamaan! eenten pakavaakar mere lie ek ooncha bhavan bana de. sambhav hai, main jhaankakar dekh loon moosa ke poojy ko aur nishchay main use samajhata hoon jhoothon mein se
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
firaun ne kaha, "ai darabaaravaalo, main to apane siva tumhaare kisee prabhu ko nahin jaanata. achchha to ai haamaan! too mere lie eeten aag mein pakava. phir mere lie ek ooncha mahal bana ki main moosa ke prabhu ko jhaank aaoon. main to use jhootha samajhata hoon.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फ़िरऔन ने कहा, "ऐ दरबारवालो, मैं तो अपने सिवा तुम्हारे किसी प्रभु को नहीं जानता। अच्छा तो ऐ हामान! तू मेरे लिए ईटें आग में पकवा। फिर मेरे लिए एक ऊँचा महल बना कि मैं मूसा के प्रभु को झाँक आऊँ। मैं तो उसे झूठा समझता हूँ।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (ye sunakar) phiraun ne kaha ai mere darabaar ke saradaaron mujh ko to apane siva tumhaara koee paravaradigaar maaloom nahee hota (aur moosa doosare ko khuda bataata hai) to ai haamaan (vazeer phiraun) tum mere vaaste mittee (kee eeton) ka pajaava sulagao phir mere vaaste ek pukhta mahal taiyaar karao taaki mai (us par chadh kar) moosa ke khuda ko denkhoo aur mai to yaqeenan moosa ko jhootha samajhata hoon
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (ये सुनकर) फिरऔन ने कहा ऐ मेरे दरबार के सरदारों मुझ को तो अपने सिवा तुम्हारा कोई परवरदिगार मालूम नही होता (और मूसा दूसरे को ख़ुदा बताता है) तो ऐ हामान (वज़ीर फिरऔन) तुम मेरे वास्ते मिट्टी (की ईटों) का पजावा सुलगाओ फिर मेरे वास्ते एक पुख्ता महल तैयार कराओ ताकि मै (उस पर चढ़ कर) मूसा के ख़ुदा को देंखू और मै तो यक़ीनन मूसा को झूठा समझता हूँ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek