Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 45 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
[القَصَص: 45]
﴿ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين﴾ [القَصَص: 45]
Ma Jian Dàn wǒ chuàngzàole xǔduō shìjì, nàxiē shìdài céngjīngguò màncháng de suìyuè. Nǐ méiyǒu jūzhù zài mài dé yàn rén zhī jiān, duì tāmen xuāndú wǒ de jīxiàng, dàn wǒ shì pàiqiǎn shǐzhě de. |
Ma Jian 但我创造了许多世纪,那些世代曾经过漫长的岁月。你没有居住在麦德彦人之间,对他们宣读我的迹象,但我是派遣使者的。 |
Ma Zhong Gang [Zai mu sa zhihou], wo you chuangzaole xuduo shidai, naxie shidai jinglile manchang de suiyue. Ni [mu sheng] weiceng zai ma de ya ren zhong juzhuguo, xiang tamen songdu wo de qishi, er wo shi [jianchi jixu] paiqian shizhe de. |
Ma Zhong Gang [Zài mù sà zhīhòu], wǒ yòu chuàngzàole xǔduō shìdài, nàxiē shìdài jīnglìle màncháng de suìyuè. Nǐ [mù shèng] wèicéng zài mǎ dé yǎ rén zhōng jūzhùguò, xiàng tāmen sòngdú wǒ de qǐshì, ér wǒ shì [jiānchí jìxù] pàiqiǎn shǐzhě de. |
Ma Zhong Gang [在穆萨之后],我又创造了许多世代,那些世代经历了漫长的岁月。你[穆圣]未曾在马德亚人中居住过,向他们诵读我的启示,而我是[坚持继续]派遣使者的。 |
Muhammad Makin Dan wo chuangzaole xuduo shiji, naxie shidai cengjingguo manchang de suiyue. Ni meiyou juzhu zai mai de yan ren zhi jian, dui tamen xuandu wo de jixiang, dan wo shi paiqian shizhe de |
Muhammad Makin Dàn wǒ chuàngzàole xǔduō shìjì, nàxiē shìdài céngjīngguò màncháng de suìyuè. Nǐ méiyǒu jūzhù zài mài dé yàn rén zhī jiān, duì tāmen xuāndú wǒ de jīxiàng, dàn wǒ shì pàiqiǎn shǐzhě de |
Muhammad Makin 但我创造了许多世纪,那些世代曾经过漫长的岁月。你没有居住在麦德彦人之间,对他们宣读我的迹象,但我是派遣使者的。 |