Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 19 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[العَنكبُوت: 19]
﴿أو لم يروا كيف يبدئ الله الخلق ثم يعيده إن ذلك على﴾ [العَنكبُوت: 19]
Ma Jian Nándào tāmen méiyǒu kànjiàn zhēnzhǔ zěnyàng chuàngzào zhòngshēng, ránhòu shǐ tāmen fùhuó ma? Zhè duìyú zhēnzhǔ shì róngyì de. |
Ma Jian 难道他们没有看见真主怎样创造众生,然后使他们复活吗?这对于真主是容易的。 |
Ma Zhong Gang Nandao tamen bu zhi dao an la zenyang chuangzao wanwu, ranhou hai jiang zai chuangzao [fuhuo] ma? Zhe dui an la que shi rongyi de. |
Ma Zhong Gang Nándào tāmen bù zhī dào ān lā zěnyàng chuàngzào wànwù, ránhòu hái jiāng zài chuàngzào [fùhuó] ma? Zhè duì ān lā què shì róngyì de. |
Ma Zhong Gang 难道他们不知道安拉怎样创造万物,然后还将再创造[复活]吗?这对安拉确是容易的。 |
Muhammad Makin Nandao tamen meiyou kanjian an la zenyang chuangzao zhongsheng, ranhou shi tamen fuhuo ma? Zhe duiyu an la shi rongyi de |
Muhammad Makin Nándào tāmen méiyǒu kànjiàn ān lā zěnyàng chuàngzào zhòngshēng, ránhòu shǐ tāmen fùhuó ma? Zhè duìyú ān lā shì róngyì de |
Muhammad Makin 难道他们没有看见安拉怎样创造众生,然后使他们复活吗?这对于安拉是容易的。 |