×

¿Acaso no ven cómo origina Allah la creación y luego la reproduce? 29:19 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:19) ayat 19 in Spanish

29:19 Surah Al-‘Ankabut ayat 19 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 19 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[العَنكبُوت: 19]

¿Acaso no ven cómo origina Allah la creación y luego la reproduce? Por cierto que esto es fácil para Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا كيف يبدئ الله الخلق ثم يعيده إن ذلك على, باللغة الإسبانية

﴿أو لم يروا كيف يبدئ الله الخلق ثم يعيده إن ذلك على﴾ [العَنكبُوت: 19]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso no ven como origina Allah la creacion y luego la reproduce? Por cierto que esto es facil para Allah
Islamic Foundation
¿Acaso no ven como Al-lah origina la creacion y la repite? Ciertamente, ello es facil para Al-lah
Islamic Foundation
¿Acaso no ven cómo Al-lah origina la creación y la repite? Ciertamente, ello es fácil para Al-lah
Islamic Foundation
¿Acaso no ven como Al-lah origina la creacion y la repite? Ciertamente, ello es facil para Al-lah
Islamic Foundation
¿Acaso no ven cómo Al-lah origina la creación y la repite? Ciertamente, ello es fácil para Al-lah
Julio Cortes
¿Es que no ven como inicia Ala la creacion y, luego, la repite? Es cosa facil para Ala
Julio Cortes
¿Es que no ven cómo inicia Alá la creación y, luego, la repite? Es cosa fácil para Alá
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek