Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 20 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[العَنكبُوت: 20]
﴿قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئ النشأة﴾ [العَنكبُوت: 20]
Ma Jian Nǐ shuō: Nǐmen yīngdāng zài dà dìshàng lǚxíng, yīn'ér guānchá zhēnzhǔ zěnyàng chuàngzào zhòngshēng, yòu zěnyàng zàizào tāmen. Zhēn zhǔ duìyú wànshì què shì quánnéng de. |
Ma Jian 你说:你们应当在大地上旅行,因而观察真主怎样创造众生,又怎样再造他们。真主对于万事确是全能的。 |
Ma Zhong Gang Ni [dui tamen] shuo:“Nimen dang zai da dishang luxing [zhu], guancha an la zenyang chuangzao wanwu. Ranhou an la hai jiang zai chuangzao [fuhuo]. An la dui wanshi que shi wanneng de. |
Ma Zhong Gang Nǐ [duì tāmen] shuō:“Nǐmen dāng zài dà dìshàng lǚxíng [zhù], guānchá ān lā zěnyàng chuàngzào wànwù. Ránhòu ān lā hái jiāng zài chuàngzào [fùhuó]. Ān lā duì wànshì què shì wànnéng de. |
Ma Zhong Gang 你[对他们]说:“你们当在大地上旅行[注],观察安拉怎样创造万物。然后安拉还将再创造[复活]。安拉对万事确是万能的。 |
Muhammad Makin Ni shuo:“Nimen yingdang zai da dishang luxing, yin'er guancha an la zenyang chuangzao zhongsheng, you zenyang zaizao tamen. An la duiyu wanshi que shi quanneng de |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Nǐmen yīngdāng zài dà dìshàng lǚxíng, yīn'ér guānchá ān lā zěnyàng chuàngzào zhòngshēng, yòu zěnyàng zàizào tāmen. Ān lā duìyú wànshì què shì quánnéng de |
Muhammad Makin 你说:“你们应当在大地上旅行,因而观察安拉怎样创造众生,又怎样再造他们。安拉对于万事确是全能的。 |