Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 41 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 41]
﴿مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن﴾ [العَنكبُوت: 41]
Ma Jian Yǒuxiē rén, shě zhēnzhǔ ér bié qiú jiānhù zhě, tāmen pìrú zhīzhū zào wū, zuì cuìruò de fángwū, què shì zhīzhū de fángwū. Jiǎruò tāmen rènshí zhège dàolǐ,(jiù bù huì chóngbài ǒuxiàngle). |
Ma Jian 有些人,舍真主而别求监护者,他们譬如蜘蛛造屋,最脆弱的房屋,确是蜘蛛的房屋。假若他们认识这个道理,(就不会崇拜偶像了)。 |
Ma Zhong Gang Naxie she an la er ling qiu baohu zhe de ren de biyu, youru zhizhu zao wu yiyang. Zui cuiruo de fangwu que shi zhizhu de fangwu [ji zhizhu wang], dan yuan tamen zhidao! |
Ma Zhong Gang Nàxiē shě ān lā ér lìng qiú bǎohù zhě de rén de bǐyù, yóurú zhīzhū zào wū yīyàng. Zuì cuìruò de fángwū què shì zhīzhū de fángwū [jí zhīzhū wǎng], dàn yuàn tāmen zhīdào! |
Ma Zhong Gang 那些舍安拉而另求保护者的人的比喻,犹如蜘蛛造屋一样。最脆弱的房屋确是蜘蛛的房屋[即蜘蛛网],但愿他们知道! |
Muhammad Makin Youxie ren, she an la er bie qiu jianhu zhe, tamen piru zhizhu zao wu, zui cuiruo de fangwu, que shi zhizhu de fangwu. Jiaruo tamen renshi zhege daoli,(jiu bu hui chongbai ouxiangle) |
Muhammad Makin Yǒuxiē rén, shě ān lā ér bié qiú jiānhù zhě, tāmen pìrú zhīzhū zào wū, zuì cuìruò de fángwū, què shì zhīzhū de fángwū. Jiǎruò tāmen rènshí zhège dàolǐ,(jiù bù huì chóngbài ǒuxiàngle) |
Muhammad Makin 有些人,舍安拉而别求监护者,他们譬如蜘蛛造屋,最脆弱的房屋,确是蜘蛛的房屋。假若他们认识这个道理,(就不会崇拜偶像了)。 |