Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 137 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 137]
﴿قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة﴾ [آل عِمران: 137]
Islamic Foundation Beaucoup d’evenements ont ete subis par les generations qui vous ont precedes. Alors, parcourez la terre et voyez quel fut le sort de ceux qui dementaient |
Islamic Foundation Beaucoup d’événements ont été subis par les générations qui vous ont précédés. Alors, parcourez la terre et voyez quel fut le sort de ceux qui démentaient |
Muhammad Hameedullah Avant vous, certes, beaucoup d’evenements se sont passes. Or, parcourez la terre, et voyez ce qu’il est advenu de ceux qui traitaient (les Prophetes) de menteurs |
Muhammad Hamidullah Avant vous, certes, beaucoup d'evenements se sont passes. Or, parcourez la terre, et voyez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient (les prophetes) de menteurs |
Muhammad Hamidullah Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et voyez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient (les prophètes) de menteurs |
Rashid Maash Bien des nations ont subi un sort identique. Parcourez donc la terre et voyez le sort des peuples qui ont traite les Messagers d’imposteurs |
Rashid Maash Bien des nations ont subi un sort identique. Parcourez donc la terre et voyez le sort des peuples qui ont traité les Messagers d’imposteurs |
Shahnaz Saidi Benbetka De nombreuses communautes ont existe avant vous. Parcourez donc la Terre et voyez quel sort fut reserve a ceux qui deniaient la verite |
Shahnaz Saidi Benbetka De nombreuses communautés ont existé avant vous. Parcourez donc la Terre et voyez quel sort fut réservé à ceux qui déniaient la vérité |