×

तुमसे पहले भी इसी प्रकार हो चुका[1] है। तुम धरती में फिरो 3:137 Hindi translation

Quran infoHindiSurah al-‘Imran ⮕ (3:137) ayat 137 in Hindi

3:137 Surah al-‘Imran ayat 137 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 137 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 137]

तुमसे पहले भी इसी प्रकार हो चुका[1] है। तुम धरती में फिरो और देखो कि झुठलाने वालों का परिणाम कैसा रहा

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة, باللغة الهندية

﴿قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة﴾ [آل عِمران: 137]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tumase pahale bhee isee prakaar ho chuka[1] hai. tum dharatee mein phiro aur dekho ki jhuthalaane vaalon ka parinaam kaisa raha
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
tumase pahale (dharmavirodhiyon ke saath allaah kee) reeti ke kitane hee namoone guzar chuke hai, to tum dharatee mein chal-phirakar dekho ki jhuthalaanevaalon ka parinaam hua hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
तुमसे पहले (धर्मविरोधियों के साथ अल्लाह की) रीति के कितने ही नमूने गुज़र चुके है, तो तुम धरती में चल-फिरकर देखो कि झुठलानेवालों का परिणाम हुआ है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
tumase pahale bahut se vaaqayaat guzar chuke hain pas zara rooe zameen par chal phir kar dekho to ki (apane apane vakt qe paigambaron ko) jhuthalaane vaalon ka anjaam kya hua
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तुमसे पहले बहुत से वाक़यात गुज़र चुके हैं पस ज़रा रूए ज़मीन पर चल फिर कर देखो तो कि (अपने अपने वक्त क़े पैग़म्बरों को) झुठलाने वालों का अन्जाम क्या हुआ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek