Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 148 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 148]
﴿فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين﴾ [آل عِمران: 148]
Ma Jian Gù zhēnzhǔ jiàng jīnshì de bàochóu hé hòushì yōuměi de bàochóu shǎngcì tāmen, zhēnzhǔ shì xǐ'ài xíngshàn zhě de. |
Ma Jian 故真主将今世的报酬和后世优美的报酬赏赐他们,真主是喜爱行善者的。 |
Ma Zhong Gang Yinci, an la ciyu tamen jinshi de baochou he houshi de zui hao baochou. An la xihuan xingshan zhe. |
Ma Zhong Gang Yīncǐ, ān lā cìyǔ tāmen jīnshì de bàochóu hé hòushì de zuì hǎo bàochóu. Ān lā xǐhuān xíngshàn zhě. |
Ma Zhong Gang 因此,安拉赐予他们今世的报酬和后世的最好报酬。安拉喜欢行善者。 |
Muhammad Makin Gu an la jiang jinshi de baochou he houshi youmei de baochou shangci tamen, an la shi xi'ai xingshan zhe de |
Muhammad Makin Gù ān lā jiāng jīnshì de bàochóu hé hòushì yōuměi de bàochóu shǎngcì tāmen, ān lā shì xǐ'ài xíngshàn zhě de |
Muhammad Makin 故安拉将今世的报酬和后世优美的报酬赏赐他们,安拉是喜爱行善者的。 |