Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 157 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ ﴾
[آل عِمران: 157]
﴿ولئن قتلتم في سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير﴾ [آل عِمران: 157]
Ma Jian Rúguǒ nǐmen wéi zhǔ dào ér zhènwáng, huò bìnggù, nàme, cóng zhēnzhǔ fāchū de shè yòuhé cí'ēn, bìdìng bǐ tāmen suǒ jùjí de (cáichǎn) hái yào bǎoguì xiē. |
Ma Jian 如果你们为主道而阵亡,或病故,那么,从真主发出的赦宥和慈恩,必定比他们所聚集的(财产)还要宝贵些。 |
Ma Zhong Gang Jiaru nimen wei an la zhi dao zhenwang huo siwang [zhu], cong an la jiang shi de kuanshu he ci min dique bi tamen [jinshi] suo juji de [caifu] geng hao. |
Ma Zhong Gang Jiǎrú nǐmen wéi ān lā zhī dào zhènwáng huò sǐwáng [zhù], cóng ān lā jiàng shì de kuānshù hé cí mǐn díquè bǐ tāmen [jīnshì] suǒ jùjí de [cáifù] gèng hǎo. |
Ma Zhong Gang 假如你们为安拉之道阵亡或死亡[注],从安拉降示的宽恕和慈悯的确比他们[今世]所聚集的[财富]更好。 |
Muhammad Makin Ruguo nimen wei zhu dao er zhenwang, huo binggu, name, cong an la fachu de she youhe ci'en, biding bi tamen suo juji (de caichan) hai yao baogui xie |
Muhammad Makin Rúguǒ nǐmen wéi zhǔ dào ér zhènwáng, huò bìnggù, nàme, cóng ān lā fāchū de shè yòuhé cí'ēn, bìdìng bǐ tāmen suǒ jùjí (de cáichǎn) hái yào bǎoguì xiē |
Muhammad Makin 如果你们为主道而阵亡,或病故,那么,从安拉发出的赦宥和慈恩,必定比他们所聚集(的财产)还要宝贵些。 |