×

Und wahrlich, wenn ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt, 3:157 German translation

Quran infoGermanSurah al-‘Imran ⮕ (3:157) ayat 157 in German

3:157 Surah al-‘Imran ayat 157 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah al-‘Imran ayat 157 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ ﴾
[آل عِمران: 157]

Und wahrlich, wenn ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt, wahrlich, Allahs Vergebung und Barmherzigkeit ist besser als das, was ihr zusammenscharrt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن قتلتم في سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير, باللغة الألمانية

﴿ولئن قتلتم في سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير﴾ [آل عِمران: 157]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, wenn ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt, wahrlich, Allahs Vergebung und Barmherzigkeit ist besser als das, was ihr zusammenscharrt
Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr auf dem Weg Gottes getotet werdet oder sterbt, so ist Vergebung und Barmherzigkeit von Gott besser als das, was sie zusammentragen
Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr auf dem Weg Gottes getötet werdet oder sterbt, so ist Vergebung und Barmherzigkeit von Gott besser als das, was sie zusammentragen
Amir Zaidan
Und solltet ihr fisabilillah getotet werdet oder (eines naturlichen Todes) sterben, so ist Vergebung von ALLAH und Gnade mit Sicherheit besser als das, was sie sich (an Vermogenswerten) anhaufen
Amir Zaidan
Und solltet ihr fisabilillah getötet werdet oder (eines natürlichen Todes) sterben, so ist Vergebung von ALLAH und Gnade mit Sicherheit besser als das, was sie sich (an Vermögenswerten) anhäufen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und wenn ihr auf Allahs Weg getotet werdet oder sterbt, so sind Vergebung von Allah und Erbarmen furwahr besser als (all) das, was sie zusammentragen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind Vergebung von Allah und Erbarmen fürwahr besser als (all) das, was sie zusammentragen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und wenn ihr auf Allahs Weg getotet werdet oder sterbt, so sind Vergebung von Allah und Erbarmen furwahr besser als (all) das, was sie zusammentragen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind Vergebung von Allah und Erbarmen fürwahr besser als (all) das, was sie zusammentragen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek