Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 172 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 172]
﴿الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح للذين أحسنوا منهم﴾ [آل عِمران: 172]
Ma Jian Tāmen zāoshòu chuāngshāng zhīhòu réng yīng zhēnzhǔ hé shǐzhě de zhàohuàn. Tāmen zhōng xíngshàn érqiě jìngwèi de rén, dé xiǎngshòu zhòngdà de bàochóu. |
Ma Jian 他们遭受创伤之后仍应真主和使者的召唤。他们中行善而且敬畏的人,得享受重大的报酬。 |
Ma Zhong Gang Tamen [xinshi] zaoshou [zhanzheng de] chuangshang hou reng xiangying an la he shizhe [mu sheng] de zhaohuan. Tamen zhong xingshan bing jingwei de ren jiang huode zhongda de baochou [zhu]. |
Ma Zhong Gang Tāmen [xìnshì] zāoshòu [zhànzhēng de] chuāngshāng hòu réng xiǎngyìng ān lā hé shǐzhě [mù shèng] de zhàohuàn. Tāmen zhōng xíngshàn bìng jìngwèi de rén jiāng huòdé zhòngdà de bàochóu [zhù]. |
Ma Zhong Gang 他们[信士]遭受[战争的]创伤后仍响应安拉和使者[穆圣]的召唤。他们中行善并敬畏的人将获得重大的报酬[注]。 |
Muhammad Makin Tamen zaoshou chuangshang zhihou reng ying an la he shizhe de zhaohuan. Tamen zhong xingshan erqie jingwei de ren, de xiangshou zhongda de baochou |
Muhammad Makin Tāmen zāoshòu chuāngshāng zhīhòu réng yīng ān lā hé shǐzhě de zhàohuàn. Tāmen zhōng xíngshàn érqiě jìngwèi de rén, dé xiǎngshòu zhòngdà de bàochóu |
Muhammad Makin 他们遭受创伤之后仍应安拉和使者的召唤。他们中行善而且敬畏的人,得享受重大的报酬。 |