Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 51 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 51]
﴿إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [آل عِمران: 51]
Ma Jian Zhēnzhǔ què shì wǒ de zhǔ, yěshì nǐmen de zhǔ, gù nǐmen yīngdāng chóngbài tā. Zhè shì zhènglù. |
Ma Jian 真主确是我的主,也是你们的主,故你们应当崇拜他。这是正路。 |
Ma Zhong Gang An la que shi wo de zhu he nimen de zhu, suoyi, nimen dang chongbai ta, zhe shi zhengdao.” |
Ma Zhong Gang Ān lā què shì wǒ de zhǔ hé nǐmen de zhǔ, suǒyǐ, nǐmen dāng chóngbài tā, zhè shì zhèngdào.” |
Ma Zhong Gang 安拉确是我的主和你们的主,所以,你们当崇拜他,这是正道。” |
Muhammad Makin An la que shi wo de zhu, yeshi nimen de zhu, gu nimen yingdang chongbai ta. Zhe cai shi zhenglu.” |
Muhammad Makin Ān lā què shì wǒ de zhǔ, yěshì nǐmen de zhǔ, gù nǐmen yīngdāng chóngbài tā. Zhè cái shì zhènglù.” |
Muhammad Makin 安拉确是我的主,也是你们的主,故你们应当崇拜他。这才是正路。” |