×

Xindao zhihou, you fu buxin, qie bianbenjiali de ren, tamen de chanhui 3:90 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:90) ayat 90 in Chinese(simplified)

3:90 Surah al-‘Imran ayat 90 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 90 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ ﴾
[آل عِمران: 90]

Xindao zhihou, you fu buxin, qie bianbenjiali de ren, tamen de chanhui jue bu bei jieshou. Zhe deng ren que shi mi wu de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك, باللغة الصينية المبسطة

﴿إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك﴾ [آل عِمران: 90]

Ma Jian
Xìndào zhīhòu, yòu fù bùxìn, qiě biànběnjiālì de rén, tāmen de chànhuǐ jué bù bèi jiēshòu. Zhè děng rén què shì mí wù de.
Ma Jian
信道之后,又复不信,且变本加厉的人,他们的忏悔绝不被接受。这等人确是迷误的。
Ma Zhong Gang
Fan biaoshi xinyang hou you bu xinyang zhe, ranhou gengjia bu xinyang [an la, mu sheng he “gulanjing”], tamen de huizui jue bu hui bei jieshou. Zhexie ren que shi mi wu zhe.
Ma Zhong Gang
Fán biǎoshì xìnyǎng hòu yòu bù xìnyǎng zhě, ránhòu gèngjiā bù xìnyǎng [ān lā, mù shèng hé “gǔlánjīng”], tāmen de huǐzuì jué bù huì bèi jiēshòu. Zhèxiē rén què shì mí wù zhě.
Ma Zhong Gang
凡表示信仰后又不信仰者,然后更加不信仰[安拉,穆圣和《古兰经》],他们的悔罪绝不会被接受。这些人确是迷误者。
Muhammad Makin
Xindao zhihou, you fu buxin, qie bianbenjiali de ren, tamen de chanhui jue bu bei jieshou. Zhe deng ren que shi mi wu de
Muhammad Makin
Xìndào zhīhòu, yòu fù bùxìn, qiě biànběnjiālì de rén, tāmen de chànhuǐ jué bù bèi jiēshòu. Zhè děng rén què shì mí wù de
Muhammad Makin
信道之后,又复不信,且变本加厉的人,他们的忏悔绝不被接受。这等人确是迷误的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek