×

Wei houlai huiguo zi xin de ren,(jiang meng she you), yin wei 3:89 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:89) ayat 89 in Chinese(simplified)

3:89 Surah al-‘Imran ayat 89 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 89 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 89]

Wei houlai huiguo zi xin de ren,(jiang meng she you), yin wei zhenzhu que shi zhi she de, que shi zhi ci de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم, باللغة الصينية المبسطة

﴿إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم﴾ [آل عِمران: 89]

Ma Jian
Wéi hòulái huǐguò zì xīn de rén,(jiāng méng shè yòu), yīn wéi zhēnzhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de.
Ma Jian
惟后来悔过自新的人,(将蒙赦宥),因为真主确是至赦的,确是至慈的。
Ma Zhong Gang
Fan cihou huiguo zi xin zhe chuwai. An la que shi zui kuanshu de, te ci de.
Ma Zhong Gang
Fán cǐhòu huǐguò zì xīn zhě chúwài. Ān lā què shì zuì kuānshù de, tè cí de.
Ma Zhong Gang
凡此后悔过自新者除外。安拉确是最宽恕的,特慈的。
Muhammad Makin
Wei houlai huiguo zi xin de ren,(jiang meng she you), yin wei an la que shi zhi she de, que shi zhi ci de
Muhammad Makin
Wéi hòulái huǐguò zì xīn de rén,(jiāng méng shè yòu), yīn wéi ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Muhammad Makin
惟后来悔过自新的人,(将蒙赦宥),因为安拉确是至赦的,确是至慈的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek