Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 92 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 92]
﴿لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن﴾ [آل عِمران: 92]
Ma Jian Nǐmen jué bùnéng huòdé quán shàn, zhídào nǐmen fēn shě zìjǐ suǒ ài de shìwù. Nǐmen suǒ shīshě de, wúlùn shì shénme, què shì zhēnzhǔ suǒ zhīdào de. |
Ma Jian 你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。你们所施舍的,无论是什么,确是真主所知道的。 |
Ma Zhong Gang Nimen jue buneng dadao zhi shanzhi jing, chufei nimen [wei an la zhi dao] shishe nimen suo ai de caiwu. Fanshi nimen shishe de shan wu, an la que shi quanzhi de. Di si juan |
Ma Zhong Gang Nǐmen jué bùnéng dádào zhì shànzhī jìng, chúfēi nǐmen [wéi ān lā zhī dào] shīshě nǐmen suǒ ài de cáiwù. Fánshì nǐmen shīshě de shàn wù, ān lā què shì quánzhī de. Dì sì juǎn |
Ma Zhong Gang 你们绝不能达到至善之境,除非你们[为安拉之道]施舍你们所爱的财物。凡是你们施舍的善物,安拉确是全知的。 第四卷 |
Muhammad Makin Nimen jue buneng huode quan shan, zhidao nimen fen she ziji suo ai de shiwu. Nimen suo shishe de, wulun shi shenme, que shi an la suo zhidao de |
Muhammad Makin Nǐmen jué bùnéng huòdé quán shàn, zhídào nǐmen fēn shě zìjǐ suǒ ài de shìwù. Nǐmen suǒ shīshě de, wúlùn shì shénme, què shì ān lā suǒ zhīdào de |
Muhammad Makin 你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。你们所施舍的,无论是什么,确是安拉所知道的。 |