Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 96 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 96]
﴿إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين﴾ [آل عِمران: 96]
Ma Jian Wèi shìrén ér chuàngshè de zuì gǔ de qīngzhēnsì, què shì zài mài jiā dì nà suǒ jíxiáng de tiān fáng, quán shìjiè de xiàngdǎo. |
Ma Jian 为世人而创设的最古的清真寺,确是在麦加的那所吉祥的天房、全世界的向导。 |
Ma Zhong Gang Wei renlei er shezhi de di yi suo qingzhensi que shi zai mai jia di na yi suo, shi chongman jixiang de tian fang, shi zhong shijie de zhinan. |
Ma Zhong Gang Wéi rénlèi ér shèzhì de dì yī suǒ qīngzhēnsì què shì zài mài jiā dì nà yī suǒ, shì chōngmǎn jíxiáng de tiān fáng, shì zhòng shìjiè de zhǐnán. |
Ma Zhong Gang 为人类而设置的第一所清真寺确是在麦加的那一所,是充满吉祥的天房,是众世界的指南。 |
Muhammad Makin Wei shiren er chuangshe de zui gulao de qingzhensi, que shi zai mai jia di na suo jixiang de tian fang, quan shijie de xiangdao |
Muhammad Makin Wèi shìrén ér chuàngshè de zuì gǔlǎo de qīngzhēnsì, què shì zài mài jiā dì nà suǒ jíxiáng de tiān fáng, quán shìjiè de xiàngdǎo |
Muhammad Makin 为世人而创设的最古老的清真寺,确是在麦加的那所吉祥的天房、全世界的向导。 |