Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Rum ayat 54 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ ﴾
[الرُّوم: 54]
﴿الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم﴾ [الرُّوم: 54]
Ma Jian Zhēnzhǔ cóng nuòruò chuàngzào nǐmen, zài nuòruò zhīhòu, yòu chuàngzào qiángzhuàng, zài qiángzhuàng zhīhòu yòu chuàngzào nuòruò hé bái fà, tā yào chuàngzào shénme, jiù chuàngzào shénme. Tā què shì quánzhī de, què shì quánnéng de. |
Ma Jian 真主从懦弱创造你们,在懦弱之后,又创造强壮,在强壮之后又创造懦弱和白发,他要创造什么,就创造什么。他确是全知的,确是全能的。 |
Ma Zhong Gang An la cong nuoruo [de zhuangtai xia] chuangzao nimen, zai nuoruo zhihou, ta shi nimen bian qiangjian, ranhou, zai qiangjian zhihou, ta you shi nimen bian nuoruo he bai fa. Ta yu chuangzao shenme, jiu chuangzao shenme. Ta shi quanzhi de, wanneng de. |
Ma Zhong Gang Ān lā cóng nuòruò [de zhuàngtài xià] chuàngzào nǐmen, zài nuòruò zhīhòu, tā shǐ nǐmen biàn qiángjiàn, ránhòu, zài qiángjiàn zhīhòu, tā yòu shǐ nǐmen biàn nuòruò hé bái fà. Tā yù chuàngzào shénme, jiù chuàngzào shénme. Tā shì quánzhī de, wànnéng de. |
Ma Zhong Gang 安拉从懦弱[的状态下]创造你们,在懦弱之后,他使你们变强健,然后,在强健之后,他又使你们变懦弱和白发。他欲创造什么,就创造什么。他是全知的,万能的。 |
Muhammad Makin An la ba nimen cong nuoruo zhong chuangzao, zai nuoruo zhihou, you ba nimen chuangzao cheng qiangzhuang de, zai qiangzhuang zhihou you shi nimen chengwei nuoruo de he bai fa cangcang de, ta yao chuangzao shenme, jiu chuangzao shenme. Ta que shi quanzhi de, que shi quanneng de |
Muhammad Makin Ān lā bǎ nǐmen cóng nuòruò zhōng chuàngzào, zài nuòruò zhīhòu, yòu bǎ nǐmen chuàngzào chéng qiángzhuàng de, zài qiángzhuàng zhīhòu yòu shǐ nǐmen chéngwéi nuòruò de hé bái fà cāngcāng de, tā yào chuàngzào shénme, jiù chuàngzào shénme. Tā què shì quánzhī de, què shì quánnéng de |
Muhammad Makin 安拉把你们从懦弱中创造,在懦弱之后,又把你们创造成强壮的,在强壮之后又使你们成为懦弱的和白发苍苍的,他要创造什么,就创造什么。他确是全知的,确是全能的。 |