Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Rum ayat 55 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الرُّوم: 55]
﴿ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون﴾ [الرُّوم: 55]
Ma Jian Fùhuó shí jiànglín zhī rì, fànzuì de rén fà shì shuō tāmen zhǐ dòuliúle yī shàshí, tāmen yuán shì zhèyàng bèimiù de. |
Ma Jian 复活时降临之日,犯罪的人发誓说他们只逗留了一霎时,他们原是这样悖谬的。 |
Ma Zhong Gang Dang fuhuo de shijian lailin zhi ri, fanzui zhe jiang fa [jia] shi [zhu]: Tamen [zai chenshi] zhi tingliule yi xiaoshi. Tamen ruci beili zhenli. |
Ma Zhong Gang Dāng fùhuó de shíjiān láilín zhī rì, fànzuì zhě jiāng fā [jiǎ] shì [zhù]: Tāmen [zài chénshì] zhī tíngliúle yī xiǎoshí. Tāmen rúcǐ bèilí zhēnlǐ. |
Ma Zhong Gang 当复活的时间来临之日,犯罪者将发[假]誓[注]:他们[在尘世]只停留了一小时。他们如此背离真理。 |
Muhammad Makin Fuhuo shi jianglin zhi ri, fanzui de ren fa shi shuo: Tamen zhi douliule yi shashi, tamen yuan shi zheyang beimiu de |
Muhammad Makin Fùhuó shí jiànglín zhī rì, fànzuì de rén fà shì shuō: Tāmen zhǐ dòuliúle yī shàshí, tāmen yuán shì zhèyàng bèimiù de |
Muhammad Makin 复活时降临之日,犯罪的人发誓说:他们只逗留了一霎时,他们原是这样悖谬的。 |