Quran with Chinese(simplified) translation - Surah As-Sajdah ayat 24 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 24]
﴿وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون﴾ [السَّجدة: 24]
Ma Jian Wǒ céng yǐ tāmen zhōng de yībùfèn rénwéi biǎoshuài, dāng tāmen rěnshòu jiānnán, quèxìn wǒ de jīxiàng de shíhòu, fèng wǒ de mìnglìng qù yǐndǎo zhòngrén. |
Ma Jian 我曾以他们中的一部分人为表率,当他们忍受艰难,确信我的迹象的时候,奉我的命令去引导众人。 |
Ma Zhong Gang Dang tamen [yiselie de houyi] jianren bing quexin wo de qishi shi, wo ceng renming tamen zhong de yixie ren zuo lingxiu, tamen [naxie lingxiu] feng wo de mingling yindao renmen [zunxing zhengdao]. |
Ma Zhong Gang Dāng tāmen [yǐsèliè de hòuyì] jiānrěn bìng quèxìn wǒ de qǐshì shí, wǒ céng rènmìng tāmen zhōng de yīxiē rén zuò lǐngxiù, tāmen [nàxiē lǐngxiù] fèng wǒ de mìnglìng yǐndǎo rénmen [zūnxíng zhèngdào]. |
Ma Zhong Gang 当他们[以色列的后裔]坚忍并确信我的启示时,我曾任命他们中的一些人做领袖,他们[那些领袖]奉我的命令引导人们[遵行正道]。 |
Muhammad Makin Wo ceng yi tamen zhong de yibufen renwei biaoshuai, dang tamen renshou jiannan, quexin wo de jixiang de shihou, feng wo de mingling qu yindao zhongren |
Muhammad Makin Wǒ céng yǐ tāmen zhōng de yībùfèn rénwéi biǎoshuài, dāng tāmen rěnshòu jiānnán, quèxìn wǒ de jīxiàng de shíhòu, fèng wǒ de mìnglìng qù yǐndǎo zhòngrén |
Muhammad Makin 我曾以他们中的一部分人为表率,当他们忍受艰难,确信我的迹象的时候,奉我的命令去引导众人。 |