×

तो हमने उनमें से अग्रणी बनाये, जो मार्गदर्शन देते रहे हमारे आदेश 32:24 Hindi translation

Quran infoHindiSurah As-Sajdah ⮕ (32:24) ayat 24 in Hindi

32:24 Surah As-Sajdah ayat 24 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah As-Sajdah ayat 24 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 24]

तो हमने उनमें से अग्रणी बनाये, जो मार्गदर्शन देते रहे हमारे आदेश द्वारा, जब उन्होंने सहन किया तथा हमारी आयतों पर विश्वास[1] करते रहे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون, باللغة الهندية

﴿وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون﴾ [السَّجدة: 24]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to hamane unamen se agranee banaaye, jo maargadarshan dete rahe hamaare aadesh dvaara, jab unhonne sahan kiya tatha hamaaree aayaton par vishvaas[1] karate rahe
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jab ve jame rahe aur unhen hamaaree aayaton par vishvaas tha, to hamane unamen aise naayak banae jo hamaare aadesh se maarg dikhaate the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जब वे जमे रहे और उन्हें हमारी आयतों पर विश्वास था, तो हमने उनमें ऐसे नायक बनाए जो हमारे आदेश से मार्ग दिखाते थे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur unhee (banee isaraeel) mein se hamane kuchh logon ko choonki unhonne (museebaton par) sabr kiya tha peshava banaaya jo hamaare hukm se (logo kee) hidaayat karate the aur (isake alaava) hamaaree aayato ka dil se yaqeen rakhate the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उन्ही (बनी इसराईल) में से हमने कुछ लोगों को चूंकि उन्होंने (मुसीबतों पर) सब्र किया था पेशवा बनाया जो हमारे हुक्म से (लोगो की) हिदायत करते थे और (इसके अलावा) हमारी आयतो का दिल से यक़ीन रखते थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek